Как русским в Турции после самолета

Вообще-то собиралась писать пост о карнавальном платье «Минни-Маус», т.к. с прошлого года уже долг, а сейчас как раз вроде бы самое время — Новый Год на носу. Но тут вот случились все эти ужасные события с самолетом, начали звонить, писать, спрашивать родственники, друзья, соседи. Произошло даже почти невероятное — позвонила обеспокоенная за нашу безопасность мама. Ну, чтоб мама беспокоилась за нашу безопасность — это что-то почти сверхъестественное. И я поняла, что по телевизору, которого у нас нет (да и в соцсетях мы тоже не завсегдатаи), показывают какие-то ужасы, которые с нами здесь происходят. Вот решила написать, как и что у нас здесь в Аланье, поделиться впечатлениями об отношениях между обычными простыми турками и нами, русскими в Турции «после самолета».
Во-первых, сразу скажу, что я не хочу касаться оценки событий как таковых. Я считаю, что все, что произошло — ужасно. И что роль и поведение политиков с обеих сторон — ужасны. Вообще очень уважаю и с удовольствием всегда слушаю точку зрения Георгия Мирского, а в это раз его взгляд на события очень близок мне, и я разделяю его мнение и отношение к произошедшему почти на 100%. Больше о «высокой» политике не хочу, да и толку о ней говорить: на судьбоносные решения наше влияние почти равно 0, хотя  расхлебывать-то все как раз нам, простым людям.
Вот об этом и напишу. Конечно, когда все это произошло сначала был шок: как так, только несколько дней назад все было хорошо, лидеры встречались, чуть ли не лучшие друзья, а что теперь ? Даже на улицу было выходить не по себе в первый раз, кто его знает…

Крепость Аланья и вид на набережную, Турция Дома на склоне перед Крепостью Аланья, Турция
Крепость Аланья и вблизи нее

В первый день гулять пошли довольно поздно, каких-то особых встреч и контактов не было. Встретили парочку турецких соседей. Конечно, как и обычно приветливо (может быть, даже более приветливо, чем обычно, а, может, мне показалось) поздоровались. День был рабочий и на набережной, где мы обычно и гуляем, было очень мало народу. Ну, в общем гуляли и гуляли, как обычно. Ни мы никого не обижали, ни нас никто.
А вот на следующий день нам необходимо было посетить больницу, причем 4 врачей сразу и сдать анализы: дети приболели + плановый осмотр + я где-то умудрилась вогнать себе металлическую занозу под ноготь. Что могу сказать, ни врачи, ни персонал не проявили ни малейшей недоброжелательности или чего-то такого, чтобы мы себя как-то не так почувствовали. Ну, вы знаете, как иногда бывает, что вроде бы все улыбаются, а в воздухе так и витает враждебность, недоброжелательство. Я это очень хорошо улавливаю. Нет, ни малейшего даже намека на такое, хотя истерия в политической сфере, СМИ и соцсетях, как я понимаю, уже расцветала. Я бы даже сказала, что в какой-то степени врачи вели себя ласково, это, конечно, не то слово, но я даже не знаю какое слово подобрать. И персонал был более, чем внимателен, т.е. чувствовалось, что очень тепло по-человечески относятся, а не просто вот добросовестно делают свою работу. Но без наигранности. Причем не только детские врачи, но и взрослый тоже. Было очень приятно общаться, и после этого у меня отлегло от души.

Русские в Турции, один из фонтанов на променаде вдоль моря Один из фонтанов на променаде вдоль моря
Фонтаны на променаде вдоль моря

Потом в течение 2-3 дней мы заходили в аптеку, в мебельный магазин, в большой хозяйственный магазин, в банк, на базар, в сетевые продуктовые магазины и лавочки и т.д. В банке были настолько вежливы, что я вспомнила слово «облизали». При том, что они прекрасно знают нас, откуда мы и т.д. (мы постоянно пользуемся этим банком). Вежливы всегда, но в этот раз просто до невозможности. И опять же это была не холодная учтивость. Не знаю, может быть восточная хитрость, но как-то страхов почти не осталось. На базаре я вообще не заметила какого-либо изменения отношения к нам, все как всегда, хотя мы с дочкой говорили по-русски не стесняясь.
В воскресенье гуляли всей семьей (муж, я, 7-летняя дочка и 5-месячный сын в коляске) по нашему променаду вдоль реки. Народу по воскресеньм там всегда полно, т.к. стоят стационарные мангалы, люди приходят семьями на целый день, жарят шашлыки, пьют чай, отдыхают, общаются, дети играют. Все в основном местные. Мы ходили туда-сюда несколько раз, говорили между собой. Никто нам вслед ничего не кинул, не крикнул, не сказал плохого. Встретившиеся соседи были очень приветливы. Но все-таки муж предосторожности ради сказал, чтобы я одна не гуляла с детьми особенно по вечерам. На что я резонно ответила, что если я не буду гулять одна, то дети (ну, во всяком случае маленький) останутся вовсе без прогулок. В общем, конечно, в последующие дни гуляла одна. Все мало-мальски знакомые (например, муниципальный работник, типа дворника, на этом променаде), как здоровались, так и здороваются; никто никогда ничего плохого не сказал, часто улыбаются, особенно те, кто тоже гуляет с детьми, и даже пару дней назад угостили дочку шашлычком, хотя она на всю ивановскую кричала по-русски.

Маяк в Аланье, Турция Пляж Кеопатра, Аланья, Турция
Маяк в Аланье Лучший пляж Аланьи — Клеопатра

Также в эти дни муж ходил в школу, где училась дочка (мы забрали ее на семейное обучение, об этом тоже планирую писать пост). Когда увидели его, весь класс разулыбался, дети сразу начали кричать: «Нина, Нина!» Учительница была очень доброжелательна, приглашала заходить в гости или на праздники, а если надумаем вернуться, то тоже не вопрос. Поспрашивала парочку родителей, нет ли каких-то инцидентов с детьми в школах на этой почве, потому что дети ведь часто жестоки, лишь бы найти причину кого-то обидеть или потравить. Пока среди моих знакомых ничего такого не было, слава Богу.
У нас не такой уж широкий круг общения здесь среди соотечественников, но тем не менее общаемся. Так вот многие, конечно, обеспокоены, кто-то собрался уезжать, кто-то раздумывает. Понятно, что ситуация такая, что никто не может сказать наверняка, как будут развиваться события дальше, будет ли все так же безопасно и приветливо. Но, мне кажется, что без каких-то чрезвычайных и очень веских причин вряд ли местные станут притеснять русских. Здесь, скорее, я опасаюсь провокаций именно со стороны наших соотечественников, которые могут возбудить ненависть простых людей против простых людей (наверное, все понимают, о чем я говорю, я не хочу этого писать прямым текстом, т.к. «в начале было слово»). А турки, простые турки очень и очень доброжелательны пока что к нам. Хотя и очень обеспокоены, потому что, конечно, для курортной зоны потеря русских туристов будет большим ударом, который повлечет за собой определенные трудности.

Русские в Турции, набережная пляжа Клеопатра Вид на море из крепости Аланья, Турция
Одна и та же гора издалека и вблизи

Но я очень надеюсь, что все-таки здравый смысл и добро, как в сказке, победят и все вернется в нормальное человеческое русло, не смотря на всю эту мерзопакостную политику.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован.